sunnuntai 11. joulukuuta 2011

When in France

En oo tässä vähään aikaan kirjoitellut tänne, ja Suomen päässä porukka on pariin otteeseen jo pyytänyt uutta postausta, joten tässä se tulee!:)

Mulle kuuluu oiiikein hyvää. Koulu menee aika jeesisti, ja alan ymmärtää matikkaakin, koska käsitellään nyt ihan perusprosettilaskuja. Enkun kokeesta sain 19,5/20 ja projektitehtävästä, jossa piti tehdä CV enkuksi 20/20. 2 viikkoo sit tiistaina mulla oli SVT:n bac blanc(=joku yo-kirjotuksien preppauskoe tai jotain?), josta sain 7/20. Saatiin myös ekan jakson todistukset ja mun keskiarvo on 9,86/20, mikä on aika hyvä siihen nähden, että luokan ka oli 10,42!:) Viikko sitten parent-prof-tapaamisessa opet sano, että oon edistyny!

Oon puuhaillu tän kuun aikana kaikennäköistä, yhtenä viikonloppuna telttailtiin mun hostien takapihalla (löysin uima-altaan, jonka olemassa olosta en tiennyt!), käynyt kertomassa vaihtarivuodesta ranskalaisessa koulussa, kokkaillut Suomi-ruokaa, shoppaillut Valenciennessä, viettäny synttäreitä... ja aika tuntuu taas vaihteeksi menneen ihan älyttömän nopeaa! Joululomaan on aikaa alle viikko, ja oon ollutkin jo viime kuusta asti kivoissa joulufiiliksissä! Jos suunnitelmat pitää, vietän mun joulun host-mummin luona kaikkien 18:sta host-serkun kanssa, joista yksi syntyi viimeisimmän postauksen jälkeen! Mun hostien mukaan suvun jouluperinteisiin kuulemma kuuluu, että syödään kolme alkuruokaa, pääruoka ja kolme jälkkäriä! Aion kokata joululoman aikana pipareita ja muita HYVIÄ suomalaisia jouluruokia, en halua, että suomalaisten ruokien maine kärsii tästä enempää Etelä-Euroopassa..:D  Ennen uutta vuotta meen käymään parin päivän reissun Pariisissa mun siellä asuvan kaverin luona!:)

Mun vaihtarivuodesta on kohta takana yksi kolmasosa, ja oon alkanut sopeutumaan elämään täällä. Kaikki tavallaan tuntuu normaalilta, kun oisin aina asunu täällä. Suomen ja Ranskan välillä on paljon eroja, jotka alussa tuntui vähemmän tai enemmän oudoilta. Here's a few:

1. Tervehtiminen
Ranskassa tervehditään tunnetusti poskisuudelmilla. Joo, ihan oikeasti tervehditään, eikä kyse siis oo vain virallisista tapahtumista. Aamuisin kouluun saapuessa pussailen  läpi siis kaikki kaverit, ja aina muutenkin mun nähdessä jonkun mun tunteman ekaa kertaa päivän aikana pääsen pusuttelemaan. Tää tekee siis sen parisenkymmentä pusua päivän aikana, joskus esim. isoissa juhlissa vielä enemmän. Pohjois-Ranskassa pussataan 2 kertaa, vasemmalta oikealle, paitsi joskus pienet lapset pussaa vain kerran. Pojatkin pusuttelee keskenään kavereiden kanssa, mutta kättelee tuttuja.

2. Ruokailukulttuuri ja -tavat
Ranskalaiset rakastaa syömistä, ruoka on tosi tärkeää. Siitä puhutaan paljon, sitä laitetaan kauan ja sille varataan paljon aikaa. 

Aamupala tosin on ainakin mun isäntäperheessä nopea toimenpide. Syödään useimmiten valkoista, host-mumin tekemää paahtoleipää hillolla ja juodaan teetä ja tuoremehua. Mä tosin poikkean vähän tavoista, ja otan mun leivän lisäks vielä maitorahkaa. Plus lisäks mun host-äiti halus yks päivä ilahduttaa mua, ja osti varta vasten mua varten täysjyväjauhoja, joista tekee mulle omaa leipää!:)

Muilla aterioilla ensin syödään alkuruoka, joka on päivällä useimmiten salaattia, illallisella lämmintä vihanneskeittoa. Pääruoka vaihtelee, yleensä se on kalaa, lihaa, kanaa, piirasta, joskus pizzaa, pastaa tms. Joinain iltoina mun host-perheessä syödään illalliseksi lättyjä tai vohveleita, mikä on outoa, koska Suomessa ne on yleensä jälkkäriä!:D Jos pääruoan jälkeen on vielä nälkä, syödään juustoa. Oon alkanu vähitellen tottua vähitellen juustoihin, mutten voi vieläkään sanoa pitäväni kuin harvasta. Juuston jälkeen syödään jälkkäri! Mun host-perheessä syödään jälkkäriksi useimmiten hedelmiä tai jogurttia, riippuen mistä tykkää. Jos joku on innostunut kokkailemaan, pääosin viikonloppuisin, niin saatetaan syödä jotain erikoisempaa, esim. suklaamoussea, muffinsseja, uuniomenoita tms... Lounaalla ja illallisella ei syödä leipää, paitsi pieni pala, jolla lautanen "nuollaan" puhtaaksi. Tää oli alussa kauhistus, enkä oo vieläkään oppinut tekemään niin.

Välipaloja Ranskassa ei oikeen tunneta. Sunnuntai-iltapäivisin saatetaan juoda teetä ja syödä suklaata tv:tä katsoessa. Iltapalakin on lähinnä mysteeri, koska illallinen syödään niin myöhään.

Pohjois-Ranskasta löytyy paljon erilaisia perinneruokia, mm. moules & frites (simpukat ja ranskikset), tarte au maroilles (juustopiiras, ei mun suosikki!), gauffres flamandes fourrés (vohvelikeksit, joissa on sellasta sokerijuttua sisällä) ja soupe à d'endives (endiivikeitto). Täällä, jopa mun kotikaupungissa, on paljon panimoita, joten monissa perinneresepteissä käytetään on olutta.

3. Ranskankieli ja sen vaikutus muiden kielten osaamiseen
Voin vihdoin sanoa osaavani ranskaa (note: oon opiskellut 5. luokasta). Siis kyllä kaikki huomaa keskustelun mennessä moikkaamista ja voinnin kyselemistä pidemmälle, etten oo natiivi, mutta selviän tilanteista ranskaksi (toisaalta mitä muutakaan kieltä puhuisin?:D). Samalla, kun ranska kehittyy, on muiden kielien puhumisesta tullut vähemmän loogista. Vielä vaihtarivuoden alussa enkun tunneilla puhuminen tuli automaattisesti, mutta nyt mun täytyy välillä etsiä sanoja ja rakenteita jostain kaukaa takaraivosta. Täällä enkkua ei välttämättä kuule joka päivä, koska kaikki tv-ohjelmat ja osa lauluistakin on käännetty ranskaksi! Suomikin on välillä hakusessa, varsinkin kirjoittaessa, ja tätäkin lausetta jouduin kauan asettelemaan edes hieman järkevältä kuulostavaan muotoon. Ruotsia en haluu ajatellakaan. Pakko käydä joku kertauskurssi, kun tuun takas Suomeen...

4. Vieraanvaraisuus
Esimerkiksi tästä voin kertoa seuraavan jutun: mun odotellessa host-perhettä hakemaan mua koulusta vanha mies tuli kysymään, että haluanko kyydin Maubeugeen, jottei mun tarvitse odotella bussia kylmässä (+6c). Sanoin, että oon menossa ihan toiseen suuntaan, ja että mun kyyti on tulossa viidessä minuutissa. Lisäksi kerroin, että oon kotoisin Suomesta, ja että oon tottunut siis vähän viileempään ilmaan. Tää mies ihan innostu tästä ja huusi vaimonsakin paikalle. Ne oli ihanan vilpittömän innostuneita ja kiinnostuneita, kyseli että mitä varten oon Pohjois-Ranskassa, mitä mieltä oon Maroilles-juustosta, miksi haluan isona ja sitä rataa. :D Muutenkin täällä ihmiset on aidosti välittäviä kiinnostuneita mitä mulle oikeasti kuuluu, vaikka usein sanotaan, että Keski- ja Etelä-Euroopassa kuulumisten kysely on vain small-talkia. Jos koulussa haukottelen tunnilla, joku tulee heti kysymään, että onko mulla kaikki hyvin, kun en oo nukkunut kunnolla. 

5. Juhlat, joita ei vietetä Suomessa ja juhlakulttuuri
Viime viikon sunnuntaina olin vähän ymmällään, kun host-mummo toivotti hyvää St. Catherinea, ja aiemmin olin nähnyt kaupassa Vive St. Nicolas- ja St. Catherine-kortteja. Host-sisko selitti, että St. Catherine on juhla nuorille tytöille ja St. Nicolas nuorille pojille. Wikipedia-etsintöjen jälkeen sain tietää, että kyse on Pyhän Katariinan, eli 300-luvulla eläneen nuoren marttyyrin muistopäivästä. Suomessa ei myöskään isommin vietetä sotien muistopäivää. Viime kuussa oli ihan rentoa, kun oli just palannut lomalta ja heti seuraavan viikon perjantai oli vapaata ekan maailman sodan muistopäivän takia!

Juhlimiskulttuuri eroaa joissain aioissa Suomesta. Täällä ihmiset on avoimempia siitä keitä juhliin tulee ja juhlien järjestäjä vastaa pääosin tarjoilusta. Jos joku tuo juhliin jotain, niin se on tarkoitettu kaikkien jaettavaksi, eikä vaan itselle jemmaan. Tavallisiin kotibileisiin panostetaan enemmän kuin Suomessa: koristellaan paikat hienoiksi, raivataan tilaa ja asennetaan discovalot tanssilattialle ja vuokrataan dj-setti. Bileissä porukka tanssii Macarenaa ja muita klassikoita, pelaa pelejä ja juttelee. Ylilyöntejä bileissä en oo nähnyt, vaikka ranskalainen juomakulttuuri on yleisestä kuvasta poiketen muutakin kuin viinien maistelua pikkurilli pystyssä. Suvun ja perheen juhlissa en oo huomannut eroa Suomen ja Ranskan välillä: lapset leikkii, nuoret juttelee ja vanhemmat muistelee menneitä.

6. Arkkitehtuuri, sisustus, maisemat...
Ranskalaiset talot on tosi nättejä! Pohjois-Ranskalle tyypillisiä on ruskeatiiliset talot kauniilla puutarhalla. Pohjoisessa kaupungit rakentuu keskusaukion ympärille. Aukion keskellä on yleensä sellanen pylväs, muistomerkki tms. Kaupungeissa on Suomeen verrattuna tosi paljon apteekkeja! Ja leipomoita!:) Ja näin Nordissa Friterieitä, eli ranskispaikkoja. Talojen sisustus taas vaihtelee, mutta on koristeellisempaa kuin Suomessa ja usein vähän sellasta rokokoo-tyylistä. Nuorempien asunnoissa on ihan perus-IKEAA Suomen tapaan. Yhtä asiaa en kuitenkaan ymmärrä: vessoista ei löydy lavuaaria, vaan kädet joutuu pesemään yleensä vierestä löytyvän kylpyhuoneen lavuaarissa... Ei se mitään, paitsi silloin, kun joku on suihkussa samaan aikaan... :D

7. Koulu
Koulu on Ranskassa vähän totisempaa kuin Suomessa, ja se on vain opiskelua varten. Koulussa esimerkiksi ei järjestetä juhlia eikä kauheesti muitakaan tapahtumia. Taitoaineita ei ainakaan mun koulussa oo kauheesti valittavana, ja muut aineet riippuu siitä millä linjalla on. Lisäksi opettajien poissaolot on tosi yleisiä, kuten aiemmin oonkin kirjottanu, ja joudun joka aamu tarkistamaan koulun ilmoitustaululta mahdolliset poissaolot. Mun koulussa lukujärjestyksiä ei oo kauheen hyvin organisoitu minkä takia mulla on tajuttoman paljon hyppäreitä. Tällä asialla on hyvät ja huonot puolensa. Tykkään käydä tuntien välillä kahvilassa, kävelyillä ja hengata muuten vaan, mutta toisaalta ois kivempi hyppätin sijasta lopettaa koulu tavallista aikaisemmin.Verrattuna moniin muihin ranskalaisiin kouluihin mulla on aika rentoa, koska tosi monessa koulussa hyppytunneilla pitää mennä lukusaliin lukemaan läksyjä.

Ranskassa ei oo mitenkään erikoista olla sisäoppilaitoksessa tai yksityiskoulussa. Tää johtuu siitä, että julkisten koulujen taso ja ainevalintatarjonta vaihtelee tosi paljon, ja täällä yli 30 min koulumatkaa naapurikaupungin kouluun pidetään pitkänä. Kun kerroin mun host-isälle, että Lapissa joillain menee päivittäin tunteja koulumatkoihin, se ihmetteli miksei ne oo sisäoppilaitoksessa. Kaikki mun host-sisaret oli yläasteelta asti sisäoppilaitoksissa, vanhin isosisko Belgiassa taiteeseen erikoistuneessa, veli ja nuorempi sisko 40 min matkan päässä olevassa maanviljelyyn erikoistuneessa.

8. Pelottava ulkomaailma
Ranskalainen kulttuuri on tosi vahva, ja se ranskalaisille kansallisylpeys. Tän takia muista kulttuureista tuleviin asioihin suhtaudutaan aina pienellä epäilyksellä, mutta olin yllättynyt siitä kuinka vähän porukka täällä on matkustanut ulkomailla tai kotimaassakaan. Tääkään ei siis johdu siitä, että matkustaminen ulkomaille ois vaikeaa tai kallista, vaan siitä ettei yksinkertaisesti haluta. Miksi lähteä kotoa, kun kotona on kaikki kivasti tai miksi mennä lomalle ulkomaille, kun voi lomailla kotimaassa? Enkun tunnilla puhuttaessa ulkomailla matkustelusta, vaihtovuosista ja muusta mun luokkalaiset ei ollu kovin innoissaan, kun Suomessa kaikilla on joitain suunnitelmia reilaamisesta ulkomaille muuttoon. Kun tehtiin mun siskon kanssa kiinalaista ruokaa ei löydetty melkein mitään tarvittavia aineksia!!:D Ranskassa omaa keittiötä pidetään maailman parhaana, joten vähän kauempien maiden keittiöiden ruokia (jos pikaruokaa ei lasketa) joutuu etsimään.

9. Elämän tyyli yleensä
Ranskassa arki-illat vietetään pääosin kotona, ja kavereita nähdään koulun ulkopuolella lähinnä viikonloppuisin. Porukka ei myöskään harrasta paljoa viikolla, vaan harrastusten ajankohta sijottuu useimmiten viikonlopulle tai keskiviikolle, jolloin iltapäivä on monilla vapaata koulusta. Suomalaisten pitäisi oppia ranskalaisilta taito nauttia elämästä ja pienistä asioista. Kun hoitaa kunnolla työnsä, on oikeus vaan olla ja relata. Ranskassa arjestakin osataan tehdä juhlaa, ja vieraita kutsutaan illalliselle ja pieniä juhlia järjestetään ihan siitäkin syystä, että on kiva olla yhdessä ja jutella.


Sellaista siis tällä kertaa! Kuvia en kerkee laittaa, mut lupaan et seuraavasta postauksessa niitä on!:)

ABT!!♥: Paula

1 kommentti: